NETTALI.COM - Expulsé à Osasuna (1-1) ce samedi en Liga pour des mots a priori déplacés adressés envers l'arbitre, le milieu du Real Madrid Jude Bellingham se serait mal fait comprendre, d'après le coach madrilène Carlo Ancelotti.

"Je pense que l'arbitre n'a pas compris l'anglais de Jude Bellingham ! Il a dit fuck off ('merde', ndlr), pas fuck you ('va te faire foutre', ndlr), c'est très différent. Et je ne parlerai pas davantage de l'arbitre car je veux être sur le banc la semaine prochaine", a précisé l'Italien en conférence de presse.

De son côté, l'international anglais s'est défendu en évoquant une incompréhension avec "fuck off".

"Vous pouvez voir sur les images qu'il s'agit d'une simple expression pour moi. Il est clair que l'erreur est due à un malentendu. Il n'y a pas d'intention d'insulter, il n'y a pas d'insulte. Il s'agit d'une erreur manifeste de l'arbitre. Je me souviens très bien de tout et ce que vous voyez à la vision en coïncide pas pas avec le rapport de l'arbitre", a raconté l'ancien joueur de Dortmund en zone mixte.

La commission de discipline déploiera certainement ses experts en lecture labiale.